您在這裡

老子道德經導讀:檢欲第十二

Jack 在 週六, 08/09/2014 - 20:43 發表

【經文】

五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂,難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

帛書甲本:五色使人目明,馳騁田臘使人難得之貨使人之行方,五味使人之口<口相>五音使人之耳聾。是以聲人之治也,為腹,故去罷耳此。

帛書乙本:五色使人目盲,馳騁田臘使人心發狂,難得之貨使人之行仿,五味使人之口爽,五音使人之耳聾。是以人之治也,為腹而不為目,故去彼而取此。

【翻譯】

繽紛的色彩讓人眼花潦亂,無法看到真正的樸素本質,有如眼盲。好聽的音樂讓人無法聽到最自然的聲音,有如耳聾。味道豐富的美食讓人無法品嘗到純萃的自然原味,口味錯亂。騎馬快速奔跑打獵,讓人的內心狂亂。難得而珍貴的寶物,讓人行動不便。

【釋義】

五色令人目盲,

繽紛的色彩讓人眼花潦亂,無法看到真正的樸素本質,有如眼盲。

五色:青、赤、白、黑、黃,分據東、南、西、北、中五方。此指色彩。

盲:《說文》:「目無牟子,从目亡聲。」段注:「牟俗作眸。趙注《孟子》曰:眸子,目瞳子也。」盲原意為眼睛沒有瞳子(眼珠),即今日說的眼瞎的意思。

河上公注:貪淫好色則傷精失明也。

五音令人耳聾,

好聽的音樂讓人無法聽到最自然的聲音,有如耳聾。

五音:宮、商、角、徵、羽。此指音樂,好聽的樂音。

聾:《說文》:「無聞也,从耳龍聲。」即耳朵聽不到聲音。大音希聲,河上公注:「不能聽無聲之聲。」耳聾意指無法聽到「大音」,自然之聲。

河上公注:好聽五音則和氣去心,不能聽無聲之聲。

五味令人口爽,

味道豐富的美食讓人無法品嘗到純萃的自然原味,口味錯亂。

五味:酸、苦、辛、鹹、甘。此指美食。

爽:爽做差錯、錯亂解。河上公注:「爽,亡也。」亡即走失,迷失的意思。王弼:「爽,差失也。」爽原意為「明」的意思,《說文》:「明也。」如古書中常見的「昧爽」即天剛亮的時候,《尚書》:「時甲子昧爽,武王朝,至於商郊。」爽快即明快,此處顯然不當「明」解。爽也有偏差、差錯、錯亂的意思。《詩‧氓》:「女也不爽,士貳其行」,〈蓼蕭〉「其德不爽,壽考不忘」,毛亨傳:「爽,差也」。

河上公注:爽,亡也。人嗜五味於口,則口亡,言失於道味也。

馳騁畋獵令人心發狂,

騎馬快速奔跑打獵,讓人的內心狂亂。

馳騁:騎馬快速奔跑。《說文》:「馳,大驅也。」「騁,直馳也。」

畋獵:即「田獵」,或稱「田」。《禮記‧月令》:「天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。」鄭玄注:「因田獵之禮教民以戰法也。」

河上公注:人精神好安靜,馳騁呼吸,精神散亡,故發狂也。

王弼注:爽,差失也。失口之用,故謂之爽。夫耳目口心,皆順其性也。不以順性命,反以傷自然,故曰聾盲爽狂也。

難得之貨令人行妨。

難得而珍貴的寶物,讓人行動不便。

難得之貨:難得即珍貴,難得之貨指珍貴的寶物,河上公注:「難得之貨謂金銀珠玉。」

妨:妨害。行妨即妨礙行動。

河上公注:妨,傷也。難得之貨謂金銀珠玉,心貪意欲,不知厭足,則行傷身辱也。

王弼注:難得之貨,塞人正路,故令人行妨也。

是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

所以聖人所做的是讓百姓吃得飽,而不是挑動他們的感官,去除那些欲望,採取那些養生的樸素之道。 

為復不為目:為腹,在己為養生,在民為填飽百姓的肚子,讓人民無饋乏之虞。為目,目用以泛指五色、五音、五味、田獵、難得之貨等等欲望追逐之事。

去彼取此:《說文》:「彼,往,有所加也。」「此,止也。」段注:「《釋詁》曰:已,此也,正互相發明。於物爲止之處,於文爲止之辭。」彼者為所往,有所加之事,指的是目,泛指五色,五音,五味,田獵,難得之貨。去彼,去除那些欲望追求。此,指「為復」,取此指應當要養生。

河上公注:◎守五性,去六情,節志氣,養神明。 ◎目不妄視,妄視泄精於外。 ◎去彼目之妄視,取此腹之養性。

王弼注:為腹者以物養己,為目者以物役己,故聖人不為目也。